Jurassic Park 1993 1080p BluRay x264 Eng-DTS-5.1 Port-Dolby Digital-5.1 [Audio High Quality] - LFS-Filmseeders: 1
leechers: 2
Jurassic Park 1993 1080p BluRay x264 Eng-DTS-5.1 Port-Dolby Digital-5.1 [Audio High Quality] - LFS-Film (Size: 8.8 GB)
DescriptionVídeo ID : 1 Formato : AVC Formato/Informações : Advanced Video Codec Perfil do Formato : High@L4.1 Conf do Formato, CABAC : Sim Conf do Formato, Quadros de Ref. : 2 quadros ID do Codec : V_MPEG4/ISO/AVC Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Variável Taxa de bits : 3 721 Kbps Taxa de bits máxima : 75.0 Mbps Largura : 1 920 pixels Altura : 1 040 pixels Proporção da imagem : 1.85:1 Modo de taxa de quadros : TConstante Taxa de quadros : 23.976 (24000/1001) fps ColorSpace : YUV ChromaSubsampling : 4:2:0 BitDepth/String : 8 bits Tipo de Scan : Progressivo Bits/(Pixels*Quadros) : 0.078 Tamanho da Faixa : 3.29 GiB (38%) Default : Não Forced : Não Áudio #1 ID : 2 Formato : DTS Formato/Informações : Digital Theater Systems Format_Settings_Mode : 16 Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_DTS Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 1 509 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 93.750 fps (512 spf) BitDepth/String : 24 bits Tamanho da Faixa : 1.34 GiB (15%) Título : English DTS-5.1 / 1 509 Kbps Idioma : Inglês Default : Não Forced : Não Áudio #2 ID : 3 Formato : DTS Formato/Informações : Digital Theater Systems Format_Settings_Mode : 16 Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_DTS Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 768 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 93.750 fps (512 spf) BitDepth/String : 24 bits Tamanho da Faixa : 696 MiB (8%) Título : Portuguese DTS-5.1 / 768 Kbps Idioma : Português Default : Não Forced : Não Áudio #3 ID : 4 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 384 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 348 MiB (4%) Título : Portuguese AC.3-5.1 / 384 Kbps Idioma : Português Default : Não Forced : Não Áudio #4 ID : 5 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 448 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 406 MiB (5%) Título : Portuguese AC.3-5.1 / 448 Kbps [ Dublagem Clássica herbert richers / Editada em 5.1 canais ] Idioma : Português Default : Não Forced : Não Áudio #5 ID : 6 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 448 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 406 MiB (5%) Título : Portuguese AC.3-5.1 / 448 Kbps [ Dublagem Blu-Ray 3D Studio Delart Rio de Janeiro ] Idioma : Português Default : Não Forced : Não Áudio #6 ID : 7 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 256 Kbps Nº de canais : 2 canais Posições dos canais : Front: L R Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 232 MiB (3%) Título : Portuguese AC.3-2.0 / 256 Kbps [ Dublagem Clássica herbert richers 2.0.canais ] Default : Não Forced : Não Áudio #7 ID : 8 Formato : DTS Formato/Informações : Digital Theater Systems Format_Settings_Mode : 16 Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_DTS Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 768 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 93.750 fps (512 spf) BitDepth/String : 24 bits Tamanho da Faixa : 696 MiB (8%) Título : Spanish DTS-5.1 / 768 Kbps Idioma : Espanhol Default : Não Forced : Não Áudio #8 ID : 9 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 448 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 406 MiB (5%) Título : Russian AC.3-5.1 / 448 Kbps Idioma : Russo Default : Não Forced : Não Áudio #9 ID : 10 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 448 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 406 MiB (5%) Título : Polish AC.3-5.1 / 448 Kbps Idioma : Polonês Default : Não Forced : Não Áudio #10 ID : 11 Formato : AC-3 Formato/Informações : Audio Coding 3 Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main) Conf do Formato, Endianness : Big ID do Codec : A_AC3 Duração : 2h 6mn Modo da taxa de bits : Constante Taxa de bits : 448 Kbps Nº de canais : 6 canais Posições dos canais : Front: L C R, Side: L R, LFE Taxa de amostragem : 48.0 KHz Taxa de quadros : 31.250 fps (1536 spf) Tamanho da Faixa : 406 MiB (5%) Título : Czech AC.3-5.1 / 448 Kbps Idioma : Tcheco Default : Não Forced : Não Texto #1 ID : 12 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Inglês Default : Não Forced : Não Texto #2 ID : 13 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Português Default : Não Forced : Não Texto #3 ID : 14 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Tcheco Default : Não Forced : Não Texto #4 ID : 15 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Húngaro Default : Não Forced : Não Texto #5 ID : 16 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Espanhol Default : Não Forced : Não Texto #6 ID : 17 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Polonês Default : Não Forced : Não Texto #7 ID : 18 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Thai Default : Não Forced : Não Texto #8 ID : 19 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Turco Default : Não Forced : Não Texto #9 ID : 20 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Croata Default : Não Forced : Não Texto #10 ID : 21 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Grego Default : Não Forced : Não Texto #11 ID : 22 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Romêno Default : Não Forced : Não Texto #12 ID : 23 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Eslovêno Default : Não Forced : Não Texto #13 ID : 24 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Português Default : Não Forced : Não Texto #14 ID : 25 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Tcheco Default : Não Forced : Não Texto #15 ID : 26 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Húngaro Default : Não Forced : Não Texto #16 ID : 27 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Espanhol Default : Não Forced : Não Texto #17 ID : 28 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Thai Default : Não Forced : Não Texto #18 ID : 29 Formato : VobSub Modo de Multiplexação : zlib ID do Codec : S_VOBSUB ID do Codec/Informações : Picture based subtitle format used on DVDs Idioma : Turco Default : Não Forced : Não Menu 00:00:00.000 : en:(unnamed) 00:04:07.372 : en:(unnamed) 00:07:06.903 : en:(unnamed) 00:09:14.674 : en:(unnamed) 00:10:20.377 : en:(unnamed) 00:12:58.554 : en:(unnamed) 00:14:27.262 : en:(unnamed) 00:16:06.856 : en:(unnamed) 00:18:59.237 : en:(unnamed) 00:20:59.237 : en:(unnamed) 00:23:59.237 : en:(unnamed) 00:24:59.237 : en:(unnamed) 00:26:59.237 : en:(unnamed) 00:28:59.237 : en:(unnamed) 00:31:59.237 : en:(unnamed) 00:33:59.237 : en:(unnamed) 00:35:59.237 : en:(unnamed) 00:37:59.237 : en:(unnamed) 00:40:59.237 : en:(unnamed) 00:45:59.237 : en:(unnamed) 00:48:59.237 : en:(unnamed) 00:53:59.237 : en:(unnamed) 00:56:59.237 : en:(unnamed) 00:59:59.237 : en:(unnamed) 01:06:57.179 : en:(unnamed) 01:12:57.179 : en:(unnamed) 01:15:57.179 : en:(unnamed) 01:18:57.179 : en:(unnamed) 01:22:57.179 : en:(unnamed) 01:26:57.179 : en:(unnamed) 01:29:57.179 : en:(unnamed) 01:34:57.179 : en:(unnamed) 01:37:57.179 : en:(unnamed) 01:39:57.179 : en:(unnamed) 01:44:57.179 : en:(unnamed) 01:47:57.179 : :(unnamed) 01:49:57.179 : en:(unnamed) 01:53:57.179 : en:(unnamed) 01:56:57.179 : en:(unnamed) 01:59:57.179 : en:(unnamed) 02:02:57.179 : en:(unnamed) 02:05:57.179 : en:(unnamed) Sharing Widget |