Kaun Kenda Hai (for Osho).mp4seeders: 0
leechers: 0
Kaun Kenda Hai (for Osho).mp4 (Size: 19.34 MB)
Description
dedicated to Osho
Beautiful Hindi movie song from Bittoo Boss dedicated to Osho with lyrics and English and Croatian translation Kaun Kenda hai ki Duniya vich rab gaya, Who says that good is not in this world, Tko kaže da boga nema na ovom svijetu Movie: Bittoo Boss Music: Raghav Sachar Singer: Shreya Ghoshal, Shahid Mallya Kaun kenda hai ki duniya vicho rab gaya Kaun kenda hai ki duniya vicho rab gaya Mainu naina vicho tere labh gaya Haaye.. Mainu naina vicho tere labh gaya English Who says that good is not on this world, I found Him in your eyes. Croatian (Tko kaže da boga nema na ovom svijetu našla sam ga u tvojim očima.) Hindi Main karun ibaadat teri Tere dum ton barqat meri Shamil main hoon tujh me Aur mujh me shirqat teri Rehnuma Meharma Jaan-e-jaan meharaban English I pray to you, due to you only I progress I'm part of you, And you're part of me, O merciful, O partner.. O my love and life, O kind one.. .... Croatian: Molim se tebi jedino kroz tebe napredujem ja sam dio tebe i ti si dio mene O milostivi, O partneru, O ljubavi moja i živote moj, O ljubazni.. Hindi: Kaun kenda ai ki duniya vicho rab gaya Mainu naina vicho tere lab gaya Haaye.. Mainu naina vicho tere lab gaya Tere khwaab jo mile toh Aankhein ameer ho gayi Tere pyaar ki daulat hi meri Jaageer ho gayi English: When I got your dreams The eyes became rich. The treasure of your love only Became my property.. Croatian: (Kada sam dobila tvoje snove oči su postale bogatije Samo bogatstvo tvoje ljubavi postalo je moj posjed. Hindi: Main karun hifazat teri Tu dekh le shiddat meri Chalne se pehle saansein Leti hai ijazat teri Rehnuma Meharma Jaan-e-jaan meharaban, Haaye! English: I should protect you, You see my persistence Before my breaths come in, They take your permission.. O merciful.... .. Croatian: Trebam te zaštititi vidiš moje nastojanje moji udisaju počinju s tvojom dozvolom o, milostivi.. Hindi: Kaun kenda hai ki duniya vicho rab gaya Mainu naina vicho tere lab gaya Croatian: Tko kaže da nema boga na ovoj zemlji nasla sam ga u tvojim očima. Hindi: Ishqe de charkhe nu dil utthe rakkhi jawaan RooN tere naam wali har wele katti jawaan Har wele katti jawaan English: I keep the spinner of love on heart, And spin the cotton of your name continuously.. Croatian: držim vreteno ljubavi u srcu i namatam stalno pamuk tvog imena Hindi: Jaawan main sadke tere Tu dekh le sajde mere Tujhe sop diye hai maine Ye apne shaam-savere English: I go sacrificed on you, take a look at my prayers, I've given you all my evenings and mornings (i.e. All my life).. Croatian: Žrtvovala sam se tebi poslušaj moje molitve dala sam ti sva moja jutra i večeri ( čitav svoj život) Related Torrents
Sharing WidgetScreenshots |