SubtitleEdit 3.4.1 Portable Final

seeders: 1
leechers: 0
Added on August 16, 2014 by i2amin Applications > Windows
Torrent verified.



SubtitleEdit 3.4.1 Portable Final (Size: 19.44 MB)
 REPLACE.png2.41 KB
 FIND.png2.19 KB
 help.png1.9 KB
 VisualSync.png1.69 KB
 WaveFormToogle.png1.66 KB
 saveas.png1.56 KB
 settings.png1.5 KB
 save.png1.44 KB
 VideoToogle.png1.33 KB
 New.png1.18 KB
 el-gr.xml166.38 KB
 bg-bg.xml157.51 KB
 ru-ru.xml153.83 KB
 hu-HU.xml126.38 KB
 ko-kr.xml125.91 KB
 ro-RO.xml125.82 KB
 pt-PT.xml125.58 KB
 pl-PL.xml125.45 KB
 ES-MX.xml124.85 KB
 cs-CZ.xml124.22 KB
 SubtitleEdit.exe7.17 MB
 SubtitleEdit.pdb6.03 MB
 Protect64.dll692.5 KB
 Protect32.dll634 KB
 Hunspellx64.dll604 KB
 Hunspellx86.dll546 KB
 settings.xml25.78 KB
 SubtitleEdit.vshost.exe23.65 KB
 Interop.QuartzTypeLib.dll18.5 KB
 SubtitleEdit.vshost.exe.manifest2.79 KB
 SubtitleEdit.exe.config1.17 KB
 SubtitleEdit.vshost.exe.config1.17 KB


Description

SubtitleEdit 3.4.1 Portable







Subtitle Edit is a free (open source) editor for video subtitles - a subtitle editor :)

With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video in several different ways.
You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles.
For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page.
On my blog you can download latest beta version and read about/discuss new features.

Also, you can watch a few videos about installing and using Subtitle Edit.

Dny238 has written a nice tutorial about Syncing Subtitles with Subtitle Edit :)

A Subtitle Edit dll (Subtitle Edit Light Library) is available for programmers (LGPL licence). Initially created and used by Sublight (a free Windows application for searching and downloading movie subtitles).

Download latest version of Subtitle Edit
For Windows XP users: SE requires Microsoft .NET Framework Version 2.0 or newer.
Get the full C# source code - GPL or LGPL license
Blu-ray sup reading code is under the Apache License and Matroska subtitle parsing uses zlib code with a BDS style license.

Change log: Subtitle Edit 3.3.2

New: Added a few new subtitle formats
New:Italian language - thx Johnny B. Goode
New:Turkish language - thx Çagdas
New:Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
New:Can save to VobSub from dvdrip 'Choose language' window
Improved: OCR: MUCH better OCR of italics when using Tesseract
Improved:OCR: Added some detection of music symbols when using Tesseract
Improved:Waveform now performs better when many lines are selected
Improved:Waveform now has focused rectangle
Improved:Network mode more stable (auto-restart)
Improved:Updated Czech language file - thx Trottel
Improved:Updated German language file - thx Christoph Kitsche
Improved:Updated Portuguese language file - thx moob
Improved:Remembers size of controls in main window better - thx George/Leszek
Improved:Format Sami: html-decodes text + reads class attributes better
Improved:Batch convert can now also "Fix common errors" and more - thx Adem
Improved:Volume level is now remembered (no longer in settings) - thx fox
Improved:Some improvements to language detection - thx fox/mihai
Improved:Better import of ssa/ass from Matroska files - thx Mike
Fixed: VobSub files created by SE now have better compatibility - thx George
Fixed: Possible crash+bug in 'Fix common errors' on selected lines - thx Dan
Fixed: Drag'n'drop of large Blu-ray sup files - thx AT
Fixed: Minor fix in 'Fix common errors -> Fix invalid italic tags' - thx azu
Fixed: List view height in "Set sync point" etc. with large font - thx fox
Fixed: Can now load ass files with "[V4 Styles]" in header - thx Derek
Fixed: "Frame mode" no longer auto-changes duration/end-time - thx Gerard



Features

Create/adjust/sync/translate subtitle lines
Convert between SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv, and many more (100+ different formats!)
Cool audio visualizer control - can display wave form and/or spectrogram
Video player uses DirectShow, VLC media player, or MPlayer
Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)
Auto Translation via Google translate
Rip subtitles from a (decrypted) dvd
Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles (can use Tesseract)
Import and OCR Blu-ray .sup files (can use Tesseract - bd sup reading is based on Java code from BDSup2Sub by 0xdeadbeef)
Can open subtitles embedded inside matroska files
Can open subtitles (text, closed captions, vobsub) embedded inside mp4/mv4 files
Can open/OCR XSub subtitles embedded inside divx/avi files
Can read and write both UTF-8 and other unicode files and ANSI (support for all languages/encodings on the pc!)
Sync: Show texts earlier/later + point synchronization + synchronization via other subtitle
Merge/split subtitles
Adjust display time
Fix common errors wizard
Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
Remove text for hear impaired (HI)
Renumbering
Swedish to Danish translation built-in (via Multi Translator Online)
Effects: Typewriter and karaoke
History/undo manager (Undo=Ctrl+z, Redo=Ctrl+y)
Compare subtitles
Multiple search and replace
Change casing using names dictionary
Merge short lines/split long lines
Export to PNG images (+bdn xml), Adobe Encore FAB image script, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC, and plain text


Subtitle Edit is available in the following languages:

Arabic (thx Zakaria Farah Abu Wael)
Basque (thx Xabier Aramendi)
Brazilian Portuguese (thx Igor Rückert)
Bulgarian (thx Ivo Ivanov)
Catalan (thx Juansa)
Chinese (Simplified) - Thx FeiXJ
Croatian (thx Jozo Maric)
Czech (thx Trottel)
Danish
Dutch (thx minouhse)
English
Finnish (thx Veikko)
French (thx Frederic)
German (thx JW 301)
Greek (thx Crazy Rabbit)
Hungarian (thx zityisoft.fw.hu)
Italian (thx Maff)
Japanese (thx Nardog)
Korean (thx domddol)
Polish (thx admas)
Portuguese (thx Ricardo Perdigão)
Romanian (thx dr. Jackson)
Serbian - both Cyrillic and Latin (thx Rancher)
Spanish (thx m2s)
Swedish (thx Ted)
Turkish (thx Çagdas)


Read more about how to translate Subtitle Edit



Subtitle Edit can read, write, and convert between more than 100 subtitle formats, like:

SubRip (*.srt)
ABC iView
Adobe Encore
Advanced Sub Station Alpha
AQTitle
CapMaker Plus (*.cap, binary)
Captionate
Cavena890 (*.890, binary)
Cheetah Caption (*.cap, binary)
D-Cinema (Cinecanvas, both interop and smpte)
Dvd Studio Pro
Dvd Subtitle
EBU Subtitling data exchange format (*.stl, binary)
F4 (several variations)
Flash xml
Json (two variations, for use with JavaScript)
MicroDvd
MPlayer2
OpenDvt
PAC (*.pac, binary)
Pinnacle Impression
QuickTime Text
RealTime Text
Scenarist
Sony DVD Architect
Sub Station Alpha
SubViewer 1.0
SubViewer 2.0
Sami (*.smi)
Son (*.son, import only)
Subtitle Editor Project
Timed Text 1.0 (*.xml), also know as TTML
Timed Text Draft (*.xml)
TMPlayer
TTXT
TurboTitle
Ulead Subtitle Format
Ultech (*.cap, binary, only read)
UTX
WebVTT
YouTube Annotations
YouTube Sbv
Zero G
Xml
Csv
VobSub (*.sub/*.idx, binary - can also be read from Matroska/mp4 files)
DVD Vob (*.vob, binary, read only)
Blu-ray sup (*.sup, binary, can also be read from Matroska files)
Bdn xml (*.xml + png images, read+write)
+ several formats of unknown name

Sharing Widget


Download torrent
19.44 MB
seeders:1
leechers:0
SubtitleEdit 3.4.1 Portable Final

All Comments

thenk You Bro