The Translation Studies Reader by Lawrence Venuti

seeders: 15
leechers: 1
Added on December 22, 2014 by SlyMagpiein Books
Torrent verified.



The Translation Studies Reader by Lawrence Venuti (Size: 4.7 MB)
 Cover.jpg141.5 KB
 metadata.opf1.25 KB
 The Translation Studies Reader - Lawrence Venuti.pdf4.56 MB


Description

The Translation Studies Reader


by Lawrence Venuti


Contents:

1900s–1930s

1 Walter Benjamin
THE TASK OF THE TRANSLATOR
Translated by Harry Zohn
Steven Rendall, A note on Harry Zohn’s translation

2 Ezra Pound
GUIDO’S RELATIONS

3 Jorge Luis Borges
THE TRANSLATORS OF THE THOUSAND AND ONE NIGHTS
Translated by Esther Allen

4 José Ortega y Gasset
THE MISERY AND THE SPLENDOR OF TRANSLATION
Translated by Elizabeth Gamble Miller

1940s–1950s

5 Vladimir Nabokov
PROBLEMS OF TRANSLATION: “ONEGIN” IN ENGLISH

6 Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet
A METHODOLOGY FOR TRANSLATION
Translated by Juan C.Sager and M.-J.Hamel

7 Willard V.O.Quine
MEANING AND TRANSLATION

8 Roman Jakobson
ON LINGUISTIC ASPECTS OF TRANSLATION


1960s–1970s

9 Eugene Nida
PRINCIPLES OF CORRESPONDENCE

10 J.C.Catford
TRANSLATION SHIFTS

11 Jir∨í Levý
TRANSLATION AS A DECISION PROCESS

12 Katharina Reiss
TYPE, KIND AND INDIVIDUALITY OF TEXT: DECISION MAKING IN TRANSLATION
Translated by Susan Kitron

13 James S.Holmes
THE NAME AND NATURE OF TRANSLATION STUDIES

14 George Steiner
THE HERMENEUTIC MOTION

15 Itamar Even-Zohar
THE POSITION OF TRANSLATED LITERATURE WITHIN THE LITERARY POLYSYSTEM

16 Gideon Toury
THE NATURE AND ROLE OF NORMS IN TRANSLATION

1980s

17 Hans J.Vermeer
SKOPOS AND COMMISSION IN TRANSLATIONAL ACTION
Translated by Andrew Chesterman

18 André Lefevere
MOTHER COURAGE’S CUCUMBERS: TEXT, SYSTEM AND REFRACTION IN A THEORY OF LITERATURE

19 William Frawley
PROLEGOMENON TO A THEORY OF TRANSLATION

20 Philip E.Lewis
THE MEASURE OF TRANSLATION EFFECTS

21 Antoine Berman
TRANSLATION AND THE TRIALS OF THE FOREIGN
Translated by Lawrence Venuti

22 Shoshana Blum-Kulka
SHIFTS OF COHESION AND COHERENCE IN TRANSLATION

23 Lori Chamberlain
GENDER AND THE METAPHORICS OF TRANSLATION

1990s

24 Annie Brisset
THE SEARCH FOR A NATIVE LANGUAGE: TRANSLATION AND CULTURAL IDENTITY
Translated by Rosalind Gill and Roger Gannon

25 Ernst-August Gutt
TRANSLATION AS INTERLINGUAL INTERPRETIVE USE

26 Gayatri Chakravorty Spivak
THE POLITICS OF TRANSLATION

27 Kwame Anthony Appiah
THICK TRANSLATION

28 Basil Hatim and Ian Mason
POLITENESS IN SCREEN TRANSLATING x CONTENTS

29 Keith Harvey
TRANSLATING CAMP TALK: GAY IDENTITIES AND CULTURAL TRANSFER

30 Lawrence Venuti
TRANSLATION, COMMUNITY, UTOPIA

image
Published: 2004


The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentieth-century developments. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and innovative readings within their thematic, cultural and historical contexts.



Sharing Widget


Download torrent
4.7 MB
seeders:15
leechers:1
The Translation Studies Reader by Lawrence Venuti